avere la nausea - определение. Что такое avere la nausea
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

Что (кто) такое avere la nausea - определение

NOVEL BY JEAN-PAUL SARTRE
Nausea (Book); La Nausée; La nausée; Existential nausea; La Nausee; Nausea (book); La nausee; Nausea novel; La Nause; Nausea book; La Nausé; Roquentin; Marquis de Rollebon
  • [[Le Havre]]: Quai de Southampton in the 1920s
  • ''Castanea sativa'']]
  • [[Melencolia I]], by [[Albrecht Dürer]]
  • New Directions]].

Níquel Náusea         
Niquel Nausea
Níquel Náusea is the name of a comic strip created by Brazilian cartoonist Fernando Gonsales and of a character who appears in it. The character is a rat (furthering the reference to Mickey Mouse on his name) who thinks up crazy plans for getting food, and expresses an ironic view of humanity.
Nausea (song)         
WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
Nausea (song)
"Nausea" is a song by Beck. It was released as the first single from his 2006 album The Information.
Being Twenty         
1978 FILM BY FERNANDO DI LEO
Avere Vent'anni; Avere Ventanni; Avere vent'anni; To Be Twenty
Being Twenty (, also known as To Be Twenty) is a 1978 Italian erotic-drama film directed by Fernando Di Leo and starring Gloria Guida and Lilli Carati.

Википедия

Nausea (novel)

Nausea (French: La Nausée) is a philosophical novel by the existentialist philosopher Jean-Paul Sartre, published in 1938. It is Sartre's first novel.

The novel takes place in 'Bouville' (homophone of Boue-ville, literally, 'Mud town') a town similar to Le Havre. It comprises the thoughts and subjective experiences—in a personal diary format—of Antoine Roquentin, a melancholy and socially isolated intellectual who is residing in Bouville ostensibly for the purpose of completing a biography on a historical figure. Roquentin's growing alienation and disillusionment coincide with an increasingly intense experience of revulsion, which he calls "the nausea", in which the people and things around him seem to lose all their familiar and recognizable qualities. Sartre's original title for the novel before publication was Melancholia.

The novel has been translated into English by Lloyd Alexander as The Diary of Antoine Roquentin and by Robert Baldick as Nausea.